CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO FRACHTFREI VERSICHERT CIP CARRIAGE PAID TO FRACHTFREI CPT COST AND FREIGHT KOSTEN UND FRACHT CFR COST INSURANCE FREIGHT KOSTEN VERSICHERUNG UND FRACHT CIF DELIVERED AT FRONTIER GELIEFERTE GRENZE DAF DELIVERED DUTY PAID GELIEFERT VERZOLLT DDP DELIVERED DUTY UNPAID GELIEFERT UNVERZOLLT DDU DELIVERED EX QUAI GELIEFERT AB KAI DEQ DELIVERED EX SHIP GELIEFERT AB SCHIFF DES EX WORKS AB WERK EXW FREE ANLONGSIDE SHIP FREI LÄNGSSEITE SEESCHIFF FAS FREE CARRIER FREI FRACHTFÜHRER FCA FREE ON BOARD FREI AN BORD FOB acceptance Akzept acceptation / traite accepté aceptación acceptor Akzeptant acceptant aceptante accompanying papers Begleitpapiere papiers d´accompagnement legalización documentos dey acompanamiento account Konto compte cuenta account off charges Spesenrechnung compte de frais cuenta de gastos actual weight Effektivgewicht poids réel peso efectivo actual weight wirkliches Gewicht poids réel peso real add to ... Beipack zu (beipacken) joint à ... junto con ... additional charges Mehrkosten frais supplémentaires gastos adicionales additional charges zusätzliche Spesen frais supplémentaires gastos suplementarios additional fees Nebengebühren frais accessoires gastos accessorios additional insurance Nachversicherung assurance complémemtaire sugero suplementario address Adresse adresse directión advanced payment / prepayment Vorauszahlung paiement anticipé pago anticipado advancement of freight charges Frachtvorlage débours du frêt desembolso de flete after sight nach Sicht à vue a vista against documents gegen Dokumente contre documents contra documentos agreement Abkommen accord acuerdo air freight Luftfracht fret aérien flete aéreo air mail Luftpost poste aérienne coreo aéreo airport Flughafen aéoroport aeropuerto all rights reserved alle Rechte vorbehalten tous droits réserves reservados todos los derechos allowance Nachlaß (im Preis) réduction rebaja amending construction nachträgliche Verfügung ordre ultérieur disposicion modificada instrucciones suplementarias amount Betrag montant inporte amount to be collected on delivery Nachnahmebetrag montant du remboursement importe de reembolso appendix Anhang annexe anexo approximate ungefähr approximatif aproximadamente arrival Ankunft arrivée llegada at sight bei Sicht à vue a vista at the disposal of zur Verfügung von à la disposition de a la disposición de at the disposal of... zur Verfügung von... à la disposition de... a la disposicion de.. aval guarantee of a bill of exchange Aval Wechselbürgschaft aval aval average Havarie avarie averia average adjuster Havarie-Kommissar commisair d´avarie comisario de averias bag Sack sac saco balance Saldo solde saldo bale Ballen balle fardos, bultos bank account Bankkonto compte en banque cuenta bancaria bank charges Bankspesen frais de banque gastos bancarios bank guarantee Bankbürgschaft caution bancaire garantia bancaria banker´s acceptance Bankakzept acceptation bancaire recibo bancaria banker´s cheque Bankscheck chèque bancaire cheque bancario banker´s proof of payment Bankbestätigung attestation bancaire confirmacion bancario barge, lighter Binnenschiff chaland (péniche) gabarra basic rate (flat rate) Basisrate taux de base plazo básico beneficiary Begünstigter bénéficiaire beneficiario bill of exchange Wechsel lettre de change letra de cambio bill stamp Wechselsteuer droit de timbre sur la lettre de change timbre de la letra de cambio blank endorsement Blankoindossament endossement en blanc endosa en blanca board (on) Bord (an) bord (á) bordo (a) bond (bail; guarantee) Bürgschaft cautionnement (garantie) fianza (afianzamiento) bonded ware house Zollager entrepôtde la douane depósito de aduana bonded warehouse Freilager (zollfreies Lager) dépôt de transit depósito franco booking of space Buchung (Frachtraum) réservation de place reserva booking of space Frachtbuchung réservation de place contratar espacio (reserva) bottle Flasche (klein) bouteille botella box Schachtel boîte caja de carton bucket Eimer seau cubo bulk goods Massengüter transports de vracs mercancias en gran cantidad bulky goods sperrige Güter marchandises encombrantes mercancias voluminosas bulky goods sperrige Güter marchandises encombrantes mercancias de gran volumen buyer Käufer acheteur comprador by air freight per Luftfracht par frèt aérien por flete aéeo by order and for account of im Auftrag und für Rechnung von d´ordre et pour compte de por orden y cuenta de by rail per Bahn par chemin de fer por ferrocarril by truck per LKW par camion por camion by vessel per Schiff par navire por buque c.o.d. consignment Nachnahmesendung envoi contre remboursement envio contra reembolso call forward Abruf demande de livraison demanda de entrega canister Kanister bidon bidón cans Kannen bidons bidones carboy Flasche (große) bonbonne bombona card board box Karton carton carton cardboard case Pappkarton carton caja de carton carnet-TIR TIR-Heft carnet-TIR carnet-TIR carriage Beförderung transport transporte carriage and duty prepaid franko Fracht und Zoll franco de port et de droits franco de porte y de derechos carriage charges Beförderungskosten (-gebühren) taxe de transporte / frais de transport gastos de transporte carrying capacity Nutzlast charge utile carga útil cartage Rollgeld frais de cmionage gastos de acarreo cartage Umfuhr (von Schuppen zu Schuppen) camionage acarreo case Kiste caisse caja cash / cash payment Barzahlung paiement comptant pago al contado cash against documents Kasse gegen Dokumente documnts contre paiement documentos contra pago cash on delivery Nachnahme remboursemnet reembolso cash on delivery Zahlung bei Lieferung der Ware paiement lors de la réciption de la marchandise pago al recibo de la mercancia cask Faß (allgemein) fût barril certificate of damage Schadenszertifikat certificat d´avarie certificado de averia certificate of origin Ursprungszeugnis certificate d´origine certificado de origen certificate of quality Qualitätsbescheinigung certificat de qualité certificado de calida chamber of commerce Handels kammer chambre de commerce camara de comercio chargeable weight frachtpflichtiges Gewicht poids taxé peso de porte charged with an amount to be collected on delivery mit Nachnahme belastet grevé de remboursement gravado con reembolso charges Kosten frais gastos charges, fees, dues Gebühren frais derechos, gastos check Scheck chéque cheque checkweighing Kontrollverwiegung pesage de controle pesaje de control clean bill of lading reines Konnossement connaissement net conocimiento limpio clean draft Tratte ohne Dokumente traite simple letra simple (customs) clearance Verzollung dédouanement despacho de aduanas client customer Kunde client cliente closing for cargo Ladeschluß clôture du chargement terminacion de carga collect einkassieren encaisser cobrar collection Einzug (Geld) encaissement cobro collection Inkasso encaissement cobro collection of goods Abholung der Güter enlèvement des marchandises recogida de las mercancias collection order Inkassoauftrag ordre d´encaissement orden de cobro collective truck Sammelwagen wagon de groupage vagon de grupaje combined traffic kombinierter Verkehr trafic combiné traficocombinado combined transport kombinierter Verkehr transport combiné tráfico combinado commercial description handelsmäßige Bezeichnung désignation commerciale nombre comercial commercial invoice Handelsfaktura facture commerciale factura comercial commision Provision commission comision complain reklamieren (bei ... wegen) reclamer reclamar (cerca de por) complain, claim Reklamation reclamation reclamacion complete load Komplettladung envoi complet carga completa condition, terms Bedingung condition condición conditions of carriage Beförderungsbedingungen conditions de transport condiciones de transporte conference vessel Konferenzschiff navire de la conférence buque la conferencia confirmation of order Auftragsbestätigung confirmation de la commande confirmación de pedido confirmed letter of credit (confirmed credit) Akkreditiv, bestätigtes lettre de crédit confirmée (crédit confirmé) carta de crédito confirmado (crédito confirmado) consignee Empfänger destinataire destinatario consignment Sendung envoi envio consignment note Frachtbrief lettre de voiture carta de porte consolidated consignment Sammelsendung envoi de groupage envio colectivo consular charges Konsulatsgebühren frais consulaires derechos consulares consular invoice Konsulatsfaktura facture consulaire factura consular container Behälter container container, recipiente contents Inhalt contenu contenido contract of sale Kaufvertrag contrat de vente contrato de compra contract rate Kontraktrate taux contractuel tipo de contrato conversion rate Kurs (Währung) cours de change cambio de moneda copy Exemplar exemplaire ejemplar copy Kopie copie copia corrosive (caustic) goods ätzende Güter marchandises corrosives articulos corrosivos corrosive goods ätzende Güter marchandises corrosives mercancia corrosivas corrugated fibre-board Wellpappe carton ondulé cartón ondulado cost price Selbstkostenpreis prix coûtant precio de coste country of origin Herkunftsland pays dórigine pais de origen country of origin Ursprungsland pays d´origine certificado de origen cover decken (Versicherung) couvrir cubrir cover with tarpaulins abdecken (=zudecken) bâcher cubrir con toldos covered wagon gedeckter Waggon wagon couvert vagón cubierto covered wagon gedeckter Güterwagen wagon couvert vagon cubierto crate Lattenverschlag caisse à claire - voie jaula crate Verschlag caisse á claire-voie,crète jaula credit Gutschrift crédit abono credit irrevocable Akkreditiv, unwiderruflich crédit irrécocable crédito irrevocable credit note Gutschriftanzeige note de credit nota de credito credit note Kreditnota note de crédit nota de crédito crossed cheque Verrechnungsscheck chèque barré cheque cruzado cubic metre Kubikmeter mètre cube metro cubico currency Währung monnaie moneda currency fluctuation Kursschwankung fluctuation de changes fluctuacion del cambio customs clearance Zollabfertigung accomplissement des formalités en douane despacho de aduana customs duty Zollabgabe, Zoll droits de douane derechos de aduana customs free zone Zollfreilager entrepôt en douane deposito de aduana customs house seal Zollplombe plomb de la douane precinto, plomo de la aduana customs invoice Zollfaktura facture douanière factura de aduana customs receipt Zollquittung acquit de douane resguardo talonario customs seal Zollblei plmb de douane precinto de la aduana customs tariff Zolltarif tarif douanier tarifa de aranceles damage Beschädigung dommage dano damage Schaden avarie averia damage caused by moisture Nässeschaden dommage cause par humidité dano causado por humedad dangerous cargo gefährliche Ladung chargement dangereux carga peligrosa dangerous goods gefährliche Güter (nur für Deckverladung) marchandises dangereuses mercancias peligrosas date Datum date fecha date of despatch Versanddatum jour dépédition fecha de expedición date of invoice Rechnungsdatum date de la facture fecha de factura dead freight Fehlfracht faux-fret flete falso dealy Verzögerung retard retraso (to ship on) deck (an, auf) Deck (verladen) (charger sur le) pont (cargar sobre) cubierta declaration of goods Inhaltsangabe déclaratio du contenu declaracion del contenido declaration of values Wertangabe déclaration de valeur declaración del valor deduction Abzug déduction deducción deep-freezing Tiefkühlung réfrigeration refrigeracion defective packing mangelhafte Verpackung vice d´emballage embalaje defectuoso deferred payment Zahlungsaufschub délai de paiement prórroga, aplazamiento deferred rebate Zeit-Rabatt ristourne différée rebaja diferida delayed delivery verspätete Lieferung livraison tardive entrega retrasada deliver free alongside frei längsseite ... liefern délivrer franco de lon du bord entregar franco al costado ed.. deliver only against aushändigen, nur gegen á délivrer uniquement a entregar unicamente delivery Auslieferung livraison entegra delivery Lieferung livraison entrega delivery Zustellung remise entrega delivery fob = free on board Anbordlieferung mise á board entegra franco bordo delivery order Lieferschein bon de livraison albarán demurrage Überliegegeld surestaries sobreestadia demurrage charges Wagenstandgeld taxe de stationnement gastos de demoras demurrrage Standgeld frais de stationement gastos de estacionamiento derrick Ladebaum mât de charge pùntal description of goods Bezeichnung des Gutes désignation de la marchandises detalle de la mercancia description of goods Warenbezeichnung désignation de la marchandise denominación de la mercancia despatch Abfertigung expédition despacho despatch (dispatch) Abgang (Versand) expédition (départ) expedición despatch according to instructions Versand gemäß Instruktionen expéditions selon les instructions despacho segun instrucciones despatch of goods Güterabfertigung (= Abfertigung der Güter) expédition des marchandises expedicion de mercancias despatch,forward,ship versenden expédier expedir despatching place (-station) Abgangsort (-station) lieu de départ (gare de-) lugar de salida destination station Bestimmungsbahnhof gare de destination estación de destino detail of route Leitungsweg itinéraire d´acheminement stinerario devaluation Abwertung dévaluation devaluación dimensions Abmessungen dimensions, mesures dimensiones disbursement (advancement) Vorlage débours desembolso disbursement (sender`s paid on) Barvorschuß (Spesen des Bankversenders) débours (payés à l´expéditeur) desembolso discharge löschen (entladen) décharger descargar dischargin expenses Löschkosten frais de dechargement gastos de descarga discharging berth Löschplatz emplacement de deschargement emplazamiento de decarga discount Diskont escompte descuento discount Skonto escompte descuento discount rate Diskontsatz taux déscompte tipo d´escuento dispatch, forwarding Versand expédition expedición documentary credit Dokumentenakkreditiv crédit documentaire credito documentario documents against payment Dokumente gegen Zahlung documents contre paiement documentos contra pago domestic market Inlandsmarkt marché intérieur mercado interior don´t drop nicht stürzen! ne pas laisser tomber! no tumbar! door to door carriage Haus-Haus-Beförderung transport de domicile à domicile transporte de puerta a puerta draft Tratte traite giro draw ziehen (Tratte) tirer girar drawee Bezettelung tiré librado drawer Aussteller (eines Wechels) tireur girador, librador drum Trommel tambour tambor due date Verfalltag jour d´échèance fecha de vencimiento due on presentation fällig bei Vorlage payable sur présentation pagadero a la presentacion duplicate of consignment note Duplikatfrachtbrief duplicata de la lettre de voiture duplicado de la carte de porte duplicate of consignment note Frachtbriefduplikat duplicata de la lettre de voiture duplicado de la carta de porte dutiable goods: in bond Zollgut marchandise sous régime de douane mercancias sujetas a la aduana duty unpaid unverzollt non-dédouané no aduanado duty-free zollfrei exempt de droits de douane libre derechos de aduana EEC-movement certificate EWG-Warenverkehrsbescheinigung CEE-certificat de circulation des marchandises C.E. certificado para la circulacion delas mercancias empties Leergut emballage vide envases vacios end-loading ramp Kopframpe (Stirnrampe) quai en bout rampa de carga por la cabeza endorse indossieren endosser endosar endorsement Indosso (Indossament) endossement endoso equivalent, countervalue Gegenwert équivalent, contre - valeur equivalencia errors and omissions excepted Irrtümer und Auslassungen vorbehalten sauf erreurs (S.E.O.O.) salvo error y omision evidence of despatch Versandnachweis justification d´ecpedition justficante de envio ex factory, plant, works ab Fabrik ex usine, fabrique desde fabrica ex works, warehouse ab Werk, Lager ex usine, magasin ex fábrica, almacén examination Nachprüfung examination comprobacion exhibition goods Ausstellungsgüter marchandises destinées à des expositions mercancias destinadas a exposición exoneration/exemption (from duty) Befreiung (vom Zoll) exonération (droits douane) exento (de aranceles) expert´s survey Schadensbesichtigung durch Sachverständige expertise peritaje de averias expiry Ablauf (Frist) expiration vencimiento explosives explosionsgefährliche Güter explosifs explosivos export goods Ausfuhrgut marchandise d´exportation mercancia de exportación export goods Exportgut marchandises destinées à léxportation mercancias de exportacion export premium Ausfuhrvergütung bonification á la sortie bonificación de exportación export price Exportpreis prix d´exportation precio de exportacion express Eilgut grande vitesse gran velcidad express parcels Expressgut colis express mercancia a gran velocidad extend verlängern proroger prorrogar extension of validity Verlängerung der Geltungsdauer prolonation de validité porlongacion de la validez exterior dimensiones Außenmaße dimensions extérieures dimensiones (medidas) exteriores f.o.b.(free on board) FOB (Frei an Bord) fob (franco à bord) fob (franco a bordo) f.o.r. (free on rail) frei Waggon franco sur wagon franco vagon f.o.t. (free on truck) frei LKW franco sur camion puesto sobre camron factory price Fabrikpreis prix d´usine prcio de fabrica fair goods Messegut marchandises de foire mercancia para feria ferryboat traffic Fährbootverkehr service de ferry-boat servicio de ferryboat fine, penalty Buße (Starfe,Geld-) amende multa fine, penalty Geldstrafe amende multa fire Feuer incendie incendio firm offer Festofferte offre ferme offerta en firme flat wagon Flachwagen wagon plat vagón-plataforma floating crane Schwimmkran grue flottante grua flotante fob charges Fobkosten frais fob gastos fob for export to zur Ausfuhr nach léxportation destinée à destinée a léxportation vers para la exportación con destino a for receiver´s account zu Lasten des Empfängers à la charge du destinataire a cargo del destnatario for reforwarding to zur Weiterbeförderung an pour être réexpédié à para ser reexpedido a force majeure höhere Gewalt force majeure fuerza mayor force majeure excepted höhere Gewalt vorbehalten sauf cas de force majeure salvo fuerza mayor foreign exchange Devisen devises divisas fork-lift truck Gabelstapler chariot elevador de carga form / blank Formular formulaire formulario forwaded by verladen mit (Lkw) chargé par cargado por forward expedieren expédier expedir forwarder Spediteur transitair transitario forwarder´s certificate of receipt Spediteur-Übernahme-Bescheinigung certificate de prise en charge certificado de recepcion forwarding instructions Versandanweisung instructions d´epedition instrucciones de expedición fragile zerbrechlich fragile frágil fragile goods zerbrechliche Güter marchandises fragiles mercancias fragiles fragile goods leichtzerbrechliche Güter objects fragiles objetos frágiles free arriving wagon frei Ankuntswaggon franco wagon arrivé franco vagon de llegada free border, not cleared through customs frei Grenze, unverzollt franco frontière franco frontera free circulation freier Verkehr (Zoll) en trafic libre en tráfico libre free German border frei deutsche Grenze franco frontière allemande franco frontera alemana free house duty paid frei Haus verzollt franco domicile dédouane franco domicilio, derechos free of all charges franko franco franco free of charge unentgeltlich gratuitement gratis free on quay frei Kai franco quai franco muelle freight payable at... Fracht zahlbar in ... fret payable à flete pagadero en freight prepaid frachtfrei fret payé porte pagado freight reduction Frachtermäßigung réduction de fret reducción de flete from door to door (von) Haus zu Haus de magasin à magasin de puerta a puerta frontier Grenze frontière frontera frontier customs clearance Grenzzollabfertigung dédouanement despacho de aduana fronteriza full truck load, wagon load, carload Wagenladung wagon complet, schrge complète vagon completo furniture removal Möbeltransport transport de mobilier transporte de muebles furniture remover Möbelspediteur déménageur transportisata de mueble general avarage große Havarie avarie commune averia gruesa general bill of loading Sammelkonnossement connaissement de groupage conocimiento colectivo general policy Generalpolice police générale póliza general goods Güter marchandises mercancias goods Ware marchandise mercancia goods of consignment Konsignationsware marchandises de consignation mercancia en consignacion goods sent by post Postsendung envoi postal envio postal goods value Warenwert valeur de la marchandise valor de la mercancia goods wagon Güterwagen wagon à marchandises vagon de mercancias gross weight Bruttogewicht poids brut peso bruo gross weight Rohgewicht poids brut peso bruto groupage consignment Stückgutsendung envoi de détail envio de grupaje groupage service Sammelverkehr dervice de groupage servicio de grupaje guarantee Garantie garantie garantia, fianza handling Umschlag von Waren manutention manutention harbour dues Hafenangabe(n) droits de port derechos de puerto heavy lift Schwergut colis lourds mercancia de mucho peso heavy lift additionals Schwergewichtszuschläge surtaxes pour poids lourds recargo de peso height Höhe (in m) hauteur altura hold Raum des Schiffes cale cala hoop-iron Bandeisen feuillard en fer fleje de hierro immediate payment sofortige Bezahlung paiement immediat pago immediato immediate rebate Sofortrabatt ristourne immédiate rebaja immediata import Einfuhr importation importacion import duty Einfuhrzoll droits d´entrée derechos de importacion import turnover tax Einfuhumsatzsteuer taxe dímportation sur le chiffre d´affaires impuestos de compensacion importlicence Importlizenz licence d´importation licencia de importacion imprt licence Einfuhrbewilligung licence d´importation licencia de importacion in bond unter Zollverschluß sous douane en deposito aduanero in bond unter Zollverschluß en entrepôt en tránsito aduanera in excess überzählig en trop de más in favour of (zu) Gunsten von en faveur de a favor de in trust zu getreuen Händen en bonnes mains en manos confidenciates including inklusive inclus incluido increase Erhöhung augmentation aumento increase of freight Frachterhöhung augmentation de fret aumento de flete inflammable goods feuergefähliche Stoffe matières inflammables substancias inflamables inflammable goods leichtentzündbare Güter marchandises inflammables mercancias inflamables inside measurement Innenmaße dimensions intérieures medida interiores instalment Anzahlung acompte pago a cuenta insurance Versicherung asurance deguro insurance included einschließlich (Versicherung) assurance compris el seguro incluido insurance policy Versicherungspolice police d´assurance póliza de seguro insure versichern assurer asegurar interest Zinsen intérêst intereses interest on arrears Verzugszinsen intérèts de retard intereses de retardo interim storage Zwischenlagerung entreposage almacenaje (de transito) international customs declaration Internationale Zollanmeldung déclaration internationale de douane declaracion internacional de aduana invoice Rechnung facture factura invoice (bill) Faktura facture factura invoice amount Rechnungsbetrag montant de la facture importe de factura invoice value Fakturenwert valeur de la facture valor de la factura iron drum Eisentrommel tambour en fer bidón de hierro joint service Gemeinschaftsdienst service commun servicio comun jute bag Jutesack sac de jute saco de yute keep cool vor Hitze schützen! craint la chaleur proteger contra el calor keep dry vor Nässe schützen! craint l´humidité prsévese de la humedad keep upright nicht umlegen! ne pas renverser no volcar label Etikett étiquette etiqueta lack of cargo Ladungsmangel manque de cargaisons escasez de carga lay days Liegetage jours de planche dias de carga legalization Beglaubigung légalisation legalización length Länge (eines Schiffes) longueur eslora, largo length additionals Längenzuschläge surtaxes de longueur recargo de largo less than container load LCL Sammelgut Container conteneur de groupage contenedor de grupaje letter of credit Akkreditiv lettre de crédit carta de crédito (acreditivo) letter of idemnity Revers (zum Erhalt reiner Konnossemente) lettre de garantie contre-lettre carta de garantia liability Haftung responsabilité responsabilidad liable to taxes / taxable abgabepflichtig contribuable sujeto a impuestos lifting capacity Tragfähigkeit capacité de levage capacidad de elevacion liner vessel Linienschiff navire d´une ligne réguliere buque de servicio loading Einladung (von Gütern) chargement carga loading berth Ladeplatz (für Schiffe) emplacement de chargement lugar de cargamento loading capacity Ladefähigkeit capacité de charge capacidad de carga loading height Ladehöhe hauteur de chargement altura de carga loading period (time allowed for loading) Beladefrist délai de chargement plazo de carga loading place Einladestelle lieu de chargement lûgar de cargar loading ramp Laderampe quai de chargement rampa de carga lorry / truck LKW camion camion lorry truck Lastauto camion camion low-loader Tieflader camion surbaissé camión gondola luggage / baggage Gepäck bagages equipaje lump sum/ inclusive rate Übernahmesatz prix forfaitaire precio global lump sun Pauschalbetrag somme globale suma global manufacturer Fabrikant (Hersteller) fabricant fabricante manufacturer Hersteller fabricant fabricante mark Marke marque marca market price Marktpreis prix courant precio corriente market situation Marktlage état du marché sutuacion del mercado marking Markierung marquage marcacion mate´s receipt Bordempfangsschein recu de bord (bon de bord) recibo de bordo maturity Fälligkeit échéance vencimiento maximum loading Beladegrenze limite de chargement carga máxima, limite de carga maximum weight Höchstgewicht poids maximum peso máximo means of transport Verkehrsmittel moyen de transport medios de transporte means of transport / means of conveyance Beförderungsmittel moyen de transport medio de transporte method of forwarding Abfertigungsart mode d´expéditon forma / modalidad de expididición minimum / maximum mindestens / höchstens minimum/maximum minimo/maximo minimum freught Minimalfracht fret minimum flete minimo minor (petty) damage Bagatellschaden petit sinistre / dommage peu important dano de poco valor minutes, report Protokoll proces-verbal acta mode of payment Zahlungsweise mode de paiement modo de pago model Wagengattung type tipo de vagón moisture Feuchtigkeit hunidité humedad movement certificate / certificate of circulation Warenverkehrsbescheinigung certificate de circulation des marchandises certificado para la circulacion de las mercancias negotiable negoziabel, negoziierbar negociable negociable nested ineinandergesetzt mis l´un dans l´autre metido uno dentro del otro net netto net neto net price Nettopreis prix net precio neto net terms Nettobeduingungen conditions nettes condiciones netas net weight Nettogewicht poids net peso net netweight Reingewicht poids net peso net no charges ohne Kosten sans frais sin gastos non negotiable nicht negoziierbar (Konnossement) non negociable no negociable non payment mangels Annahme (Zahlung) faute de paiement non-conference vessel Outsider (Schiff) outsider fuera de la conferencia not insured unversichert non assuré no asegurado notify address Notadresse (auf Konnossement) adresse en cas de besoin notify number Nummer numéro número number of packages Stückzahl (einer Sendung) nombree de colis numero de boltos objection Beanstandung objection reclamación offer Angebot offre oferta on account and risk of auf Kosten und Gefahr von aux frais et risques du poor cuenta y riesgo del on arrival aply to Meldeadresse en arrivant sádresser à a la llegada dirigirse a on call auf Abruf sur demande a demanda on receiver´s account zu Lasten des Empfängers a charge du destinataire a cargo del destinatario one-way-pallet-container Einwegbehälter container utilisable une fois contenedor para un solo viaje open cheque Barscheck chèque non barré talon open policy laufende Police police ouverte poliza abierta open policy offene Police police flottante pólica abierta open wagon offener Güterwagen (mit niedrigen oder hohen Wänden) wagon découvert vagon abierto order Auftrag commande pedido origin Herkunft, Ursprung provenance, origine procendencia, origen original documents Original-Dokumente documentes originaux documentos originales overweight Übergewicht surpoids sobrepeso package Kollo colis bulto package Packstück colis bulto packed verpackt emballé embalado packet Paket (Kollo) paquet, colis paquete, bulto packing (strong, durable,insufficient, defective) Verpackung (fest, dauerhaft, ungenügend, mangelhaft) emballage (solide, durable, insuffisant, défectueux) embalaje (sólido, duradero, insuficiente, defectuoso) packing charges Verpackungskosten frais démballage gastos de embalaje packing list Kolliliste liste de colisage especificacion de bultos packing list Packliste liste de colisage espécificacion dfe bultos paid bezahlt payé pagado pallets Paletten palettes paletas part delivery Teillieferung délivraison partiell carga parcial part load Teilladung chargement partiel carga parcial partial loss Teilverlust perte partielle pérdida parcial particulars Einzelheiten détails detalles pay in cash (cash down) bar zahlen payer en espèces au comptant pagar al contado (en efectivo) payable in cash zahlbar in bar payable au comptant pagadero al contado payment Zahlung paiement pago payment against 3-month´s draft Zahlung gegen 3-Monats-Wechsel bancaire paiement contre traite 3-mois à vue pago contra letra a 3 meses vista payment by bank draft Zahlung durch Bankwechsel paiement par traite pago por letra bancaria payment instalments Ratenzahlung paiement partiel pago a plazos payment of the values of the goods Einziehung des Warenwertes contre encaissement de la valeur de la marchandise contra pago del valor de la mercancia payment on advice that goods are ready for despatch Zahlung bei Anzeige der Versandbereitschaft paiement lors de la notification que la marchandise est prête à être expédiée pago a la notificación que la mercancia esta lista para expedirse payment to our forwarder on delivery of goods Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware paiement à notre transitaire contre livraison de la marchandise pago a nuestro transitario contra entrega de la mercancia payment with order Zahlung bei Auftragserteilung paiement á la commande pago al hacer el pedido payment within 10 days = 3% discount, within 30 days = net cash Zahlung innerhalb 10 Tagen = 3% Skonto, innerhalb 30 Tagen = netto paiement dans les 10 jours = 3% d´escompte, dans les 30 jours = net pago dentro de los 10 dias = 3% de descuento, dentro de los 30 dias = neto paymnet on receipt of invoice Zahlung bei Erhalt der Rechnung paiement à la réception de la facture pago al recibo de la factura per procuration in Vollmacht par procuration por poder period of availability Geltungsdauer durée de validité duracion de la validez perishable leicht verderblich périssable de facil deteriore petite vitesse Frachtgut petite vitesse pequena velocidad piggy-back-traffic Huckepack-Verkehr trafic combiné rail - route "tráfico combinado ""sevicio canguru""" place de destination Bestimmungsort lieu de destination lugar de destino place of fulfilment Erfüllungsort lieu d´exécution lugar cumplimiento place of litigation Gerichtsstand tribunal lugar de juzgado place upright aufrecht stellen mettre debout poner de pie poison Gift poison veneno policy Police police polica port Hafen port puerto port authority Hafenbehörde autorités portuaires autoridades de puerto port of call Anlaufhafen port d`escala puerto de escala port of sailing Abfahrtshafen port de départ puerto de salida post paid Porto bezahlt, portofrei port payé porte pagado postal address Postadresse adresse postale direccion postal postal order Postanweisung madat- poste giro postal postal parcel Postpaket colis postal paquete postal postal receipt Posteinlieferungsschein récépissé postal déxpedition recibo postal premium Prämie prime prima prepaid up to franko bis ... franco jusqu´à ... franco hasta..., pagado hasta presentation Übergabe (Dokumente) présentation presentacion price Preis prix precio price ex factory Werkpreis prix de fabrique precio ex fábrica price list Preisliste prix courant lista de precios profile Lademaß gabarit de chargement galibo profit Gewinn bénéfice, profit beneticio profit and loss Gewinn und Verlust pertes et profit pérdidas y ganancias proforma invoice Proforma-Rechnung facture proforma factura proforma prolongation Prolongation prorogation prorroga proof Nachweis preuve comprobacion proof of delivery Auslieferungsnachweis justification de livraison certificado de entegra proof of payment Zahlungsnachweis preuve de paiement comprobante de pago proportion of charge Frachtanteil part de port porte proporcional pror carriage charges Vorfracht port antérieur gastos de transporte anterior protest Protest protêt protesto protest for non acceptance protestieren (Wechsel) protester faute d´acceptation protestar por falta de aceptacion public warehouse öffentliches Lagerhaus magasins-généraux almacén publico purchase price Kaufpreis prix d´achat precio de compra quantity Menge quantité cantidad quantity rebate Mengenrabatt rabais quantité rebaja cantidades quay Kai quai muelle quay dues Kaigebühren droits de quai derechos de muelle quay receipt Kai-Empfangsschein recu de quai recibo de muelle quay rent Kailagergeld droits de quai derechos de muelle quotation Frachtangebot cotation cotización rail siding Anschlußgleis embranchement apartadero railway wagon Waggon wagon vagón rate Rate (Tarifrate) tarif tarifa rate of duty Zollsatz taxe douanière tipo de arancel rate of exchange Umrechnungskurs cours de conversion tipo de conversion rate of freight Frachtsatz taux de fret tipo de flete ready for despatch versandfertig prêt àêtre expédié listo expedirse ready to deliver lieferungsbereit prêt pour la livraison listo para entregar rebate Rabatt rabais rebaja rebate Rückvergütung ristourne reembolso receipt Empfangsbescheinigung recu recibo receipt Quittung quittance, recu recibo (after) receipt of invoice (nach) Rechnungserhalt après réception de la facture al recibo de factura reception Empfang(nahme) réception receptión recourse Rückgriff, Inanspruchnahme recours recurso rectification Berichtigung rectification rectificación reduction Ermäßigung réduction reduccion reexportation Wiederausfuhr réexportation reexportatión reforwarding Weiterleitung (Ware) réacheminement reexpedición refrigerator container Kühlcontainer container frigorifique container refrigerado refrigirated cargo Kühlladung cargaison frigorifée carga frigorifica refund of duty Zollerstattung remboursement des droits devolución de drechos refund of overcharges Frachterstattung (Eisenbahn) restitution de faris de transport gastos de transporte refusal to pay Zahlungsverweigerung refus de paiement rehuso del pago registered Einschreiben (eingeschrieben) recommandé certificado reimportation Wiedereinfuhr réimportation reimportatión release Freigabe (einer Ware) main- levée desembargo re-mark ummarkieren changer la marque cambiar la marca remittance Rimesse remise remesa remittance Überweisung (Geld) virement remesa removal Umzug déménagement mudanza removal goods Umzugsgut mobilier de déménagement mobiliaro de mudanza rentfree period lagergeldfreie Frist délai de gratuité plazo libre de almacenaje re-pack umpacken remballer reempaquetar repairin charges Reparaturkosten frais de reparation gastos de reparacion replacement Ersatz(-lieferung) livraison envio de reposicion replacement free of charge kostenlose Nachlieferung remplacement sans frais envio suplementario sin cargo reservation of price Preisvorbehalt sous reserve de prix reserva de precio reservations of the owner´s rights Eigentumsvorbehalt réserve de propriéte reserva de propedad reshipment Reexpedition reexpedition reexpedicion return goods Retourware marchandise de retour mercancia devuelta returned goods Rückwaren marcahndises retournées mercancias devueltas revalorization Aufwertung revalorisation revalorización re-weighin Nachwiegung repesage repeso right of recourse Regreßrecht droit de recours derecho de recurso risk Gefahr risque riesgo risk and perils Risiko und Gefahr risques et périls riesgo y peligro risk of breakage Bruchgefahr risque de casse riesgo de rotura road haulage Starßentransport transport routioer transporte por carretera road transport Lastwagengütervekehr / Lastwagentransport transport routier transporte por carretera route for goods Beförderungsweg itinéraire (pour marchandises) itinerario (pour mercancias) rust Rost rouille oxidacion,moho sailing (departure) Abfahrt départ salida sale Verkauf vente venta sample Muster échantillon muestra sample Warenmuster/ Warenprobe échantillon muestra sample of no commercial value Muster ohne Wert échantillon sans valeur muestra sin valor sea freight Seefracht fret maritime flete maritiomo seal versiegeln cacheter sellar seaworthy packing seemäßige Verpackung emballage maritime embalaje maritimo secure by wedges verkeilen caler acunar sell by auction versteigern vendre aux enchères subastar selling price Verkaufspreis prix de vente precio de venta semi-trailer Sattelauflieger semi-remorque trailer send,forward senden, versenden envoyer enviar sender (consignor) Absender expéditeur / envoyeur remitente (expedidor) set Satz (Konnossemente) jeu juego shed Schuppen hangar obertizo ship verfrachten fréter fletar ship, vessel Schiff navire bugue ship´s mail Schiffspost courrier expédié par le navire cooreo maritimo shipment Verladung (allg) expedition expedición shipment (on board) Verschiffung embarquement embarque shipping advice Versandanzeige avis d´expedition aviso de expedición shipping charges Verschiffungskosten frais démbarquement gastos de embarque shipping documents Verlade-Dokumente documents d´embarquement documentos de embarque shipping documents Versandpapiere documents expedition documentos de expedicion short distance traffic Nahverkehr trafic àcourte distance tràfico a corta distancia shortage Fehlmenge manquant falta sight draft Sichttrate traite à vue letre a la vista signature Unterschrift signature firma skeleton box-palett Gitterboxpalette palette avec container grillagé paleta enrejada small parcel Päckchen petit paquet paquetito special discount Sonderrabatt rabais spécial rebaja espacial special rebate Extrarabatt rabais spécial rebaja espacial stacking stapeln gerber apilar stamp duty Stempelgebühr droit de timbre derechos de timbre standard tariff Regeltarif tarif normal tarifa normal statement of account Kontoauszug extrait de compte extrato de cuenta station Bahnhof gare estacion storage Lagerung magasinage almacenaje storage charges Lagerkosten frais de magasinage gastos de almacen stow stauen arrimer estibar stowing Stauung arrimage estiba straight bill of loading Namenskonnossement connaissement à personne conocimiento a nombre de persona determinada strike Streik grève huelga subject to alteration without notice freibleibend sans engagement sin compromiso subject to modifications Abänderungen vorbehalten sauf modification sujeto a modificaciones sum carries forward Übertrag report suma anterior supervision Kontrolle contrôl supervigilancia, control supervision Überwachung surveillance vigilancia supllier Lieferant fournisseur proveedor supplier Lieferwerk usine casa suministradora surface transport Landtransporte transport terrestre transporte por carretera swap body Wechselpritsche caisse mobile chasis movil tare Eigengewicht tare tara tare Tara tare tara tarpaulin Wagendecke bache toldo tax Steuer impot impuesto tax free steuerfrei exempt d´impot libre de impuestos tax free / duty free abgabenfrei exempt d´impôts libre de impuestos terms of delivery Frankaturvorschrift prescription d`affranchissement instruccion para el franqueo terms of delivery Lieferungbedingung conditions de livraison condiciones de entrega terms of payment Zahlungsbedingungen condition de paiement condición de pago terms of sale Verkaufsbedingungen conditions de vente condiciones de venta this side up! oben! (auf Kisten) haut! arriba! through bill off lading Durchkonnossement connaissement direct conocimiento directo time of delivery Lieferzeit délai de livraison plazp de entrega tin / can Dose boîte lata to be delivered only against the duplicate of consignment note auszuliefern nur gegen Übergabe des Frachtbriefdoppels ne livrer que contre remise du duplicata de la lettre devoiture no hacer la entegra sin recibirel duplicado de lacarta de porte to quote quotieren coter cotizar to the order of Order (an O...von) à l´ordre de a la orden del to your address an Ihre Anschrift á votre adresse a su diréction tonnage Tonnage tonnage tonelaje total loss Totalverlust perte totale pérdida total trailer Anhänger (Fahrzeug) remorque remolque transfer of merchandises Übergabe der Güter transmission des marchandises entegra de las mercancias transfer of risk Gefahrenübergang transfert du risque traspaso del riesgo transhipment Umladung transbordement transbordo transit bond, customs permit Zollbegleitschein acquit à caution, passavant guia de circulación transit goods Durchfuhrgut marchandises en transit mercancias en transito transit goods Transitgut marchandise en transit mercancia en tránsito transport by rail Schienentransport transport ferroviaire transporte por ferrocarril transport by rail / railway transport Bahntransport transport par chemin de fer transporte por ferrocarril transport insurane Transportversicherung assurance contre les risques de transport seguro contra los riesgos de transporte trial order Probeauftrag commande à titre d´essai pdedido de prueba trunk (suitcase) Koffer malle baul turnover Umsatz chiffres d´affaires movimiento turnover tax Umsatzsteuer taxe sur le chiffre dáffaires impuesto sobre el volumen de facturacion under deck unter Deck sous le pont bajo cubierta under reservation unter Vorbehalt sous reserve bajo reserva unit price Einzelpreis prix unitaire precio unitario unless otherwise agreed upon wenn nichts Gegenteiliges vereinbart ist sauf convention contraire en caso de no haber sido acordado lo contrario unloading Abladung, Ausladung déchargement descarga unloading Entladen, Endladung déchargement descarga unloading of goods Ausladung der Güter déchargement des marchandises descarga de la mercancia unloading period Entladefrist délai de déchargement plazo descarga unloading place Entladestelle lieu lugar unpacked ohne Verpackung sans emballage sin embalaje unpacked unverpackt non emballé sin embalar valid until gültig bis ... valable jusqu´à valido hasta validity Gültigskeit dauer délai validité plazo de validez value added tax (V.A.T.) Mehrwertssteuer (MwSt.) taxe sur la valeur ajoutée impuesto sobre el valor anadido value for customs purposes only Wert nur für Zollzwecke valeur seulement pour la douane valor solamente a efectos aduaneros value for insurance Versicherungswert valeur à assurer valor asegurado volume Fassungsvermögen colume capacidad volume Rauminhalt (cbm) cubage cubicaje volume specifaction Massliste (Liste der Kubikmaße) liste de cubage relacion de cubicacion voucher Beleg pièce justificative / fiche comptable recibo waehouse charges Lagergebühren, Lagergeld frais de magasinage derechos de almacenaje warehouse (store) Lager, Lagerhaus magasin almacèn warehouseing Einlagerung emmagasinage almacenaje weigh verwiegen peser pesar weight Gewicht poids peso weight limit Gewichtsgrenze limite de poids limite de peso weight note Wiegenote note de poids nota de peso weight per packkage Stückgewicht poids par colis peso per bulto weight rate Gewichtsfracht fret au poids flete por peso width Breite largeur manga without engagement unverbindlich sans angagement sin compromiso without engagement ohne Verbindlichkeit sans engagement sin compromiso without guarantee for ohne Garantie für sans garantie pour ... sin garantia para without value ohne Wert sans valeur sin valor wooden case Holzkiste caisse enbois caja de madera