"************ DICOMAR (V 1.0) ************"," par Jean-Yves Pontailler"," jean-yves.pontailler@eco.u-psud.fr"," A French-English dictionary devoted to","nautical terms. All amendments are welcome","" "accastillage","fittings - deck hardware","accastiller : to fit out","","","" "accoster","to berth","","","","" "acier inoxydable (acier au chrome et au nickel)","stainless steel","","","","" "affaler","to lower - to haul down","border : to haul (a sheet/a sail) taut","","","" "alignement","transit","","","","" "altitude (f)","altitude - elevation","","","","" "aluminium anodis‚","anodized aluminium","","","","" "amarre (f)","mooring rope - mooring line","amarrer : to make fast - to moor","amarrage : mooring (… couple/… quai : mooring alongside)","larguer les amarres : to cast off","" "amer","landmark - mark","","","","" "amure (f)","tack - windward","tribord amure : starboard-tack","un voilier tribord amure est prioritaire","","" "ancre (f)","anchor","grappin : grapnel","ancre flottante : sea anchor","","" "anguillers","limbers","","","","" "anneau d'amarrage","ring","bitte d'amarrage (f) : bollard","","","" "anode (f) (‚lectrode de zinc pour pr‚venir la corrosion)","anode","","","","" "apn‚e (f)","apnea - breath-holding","","","","" "appareiller","to cast off - to get under way","","","","" "arbre d'h‚lice","propeller shaft","","","","" "assiette (f)(‚quilibre du bateau)","trim","","","","" "aussiŠre/haussiŠre","hawser","","","","" "aviron/rame (f)","oar","aviron (sport) : rowing","ramer : to row","","" "azimut (angle form‚ par une direction avec le nord)","azimuth","","","","" "bƒbord","port","","","","" "baie (f)","bay","anse (f) : cove","crique (f) : creek","","" "balise (f)","beacon","balise flottante/bou‚e (f) : buoy","tourelle (f) : tower","","" "bar","bass (poisson)","troquet : (public) bar - pub","","","" "barre (f)","helm","barre … roue (f) : wheel","barre franche (f) : tiller","barrer : to steer","" "bateau","boat - ship - craft (ces noms sont f‚minins en anglais)","bateau pneumatique : inflatable boat - rubber dinghy","bateau de pˆche : fishing boat","","" "batterie (f)","battery","pile (f) : battery - cell","","","" "beaupr‚/bout-dehors","bowspirit","","","","" "b“me (f)","boom","","","","" "bord","tack","tirer un bord : to make a tack","distance parcourue sur un bord : leg","… bord : aboard","" "bout/filin/corde (f)","line/rope","","","","" "brouillard","mist","brume (f) : fog","corne de brume (f) : fog horn","","" "caban/vareuse (f)","reefer","","","","" "cabestan","capstan","noeud de cabestan : clove hitch","","","" "cale (f)","hold","fond de cale : bilge","cale sŠche : dry dock","cale de lancement : slip(way)","" "calfatage","calking - caulking","","","","" "calme plat","flat calm","","","","" "cap (direction de l'axe du navire)","heading","mettre le cap sur : to head for","route (f)(relŠvement du point d'arriv‚e) : course - track","","" "capitaine","captain - skipper (voilier)","matelot : sailor - seaman","matelotage : seamanship","","" "car‚ner","to careen","car‚nage : careening - careenage","","","" "cargaison (f)","cargo - freight - load - shipment","","","","" "carr‚ (pour l'‚quipage)","mess - mess-room","","","","" "carte marine (f)","chart - nautical map","","","","" "chaŒne (f)","chain","maillon : link","manille (f) : shackle","","" "chaise (f)/berceau (de moteur)","cradle - bed plate","","","","" "chanvre","hemp","","","","" "chaumard","sheave-hole","","","","" "chavirer/faire chavirer","to capsize","","","","" "clapot","chop","il y a du clapot : it is choppy","","","" "coffre (bou‚e d'amarrage)","mooring buoy","","","","" "colmater","to plug (up) - to clog","","","","" "compas/boussole (f)","compass","compas de route : steering compass","compas … pointes sŠches : dividers","","" "congre","conger(-eel)","","","","" "coque (f)","hull","coque planante : planing hull","coque … d‚placement : displacement hull","coque (f) (coquillage) : cockle","" "coquille Saint Jacques (f)","scallop","","","","" "corps-mort/mouillage","mooring - mooring post","mouillage (emplacement) : anchorage - moorage","gueuse (f) : shot","","" "couchette (f)","berth","sac de couchage : sleeping bag","","","" "couler/sombrer","to sink","","","","" "courant","current - stream","","","","" "courroie (f)","belt","","","","" "croisiŠre (f)","cruise","","","","" "cuivre","copper","laiton (alliage de cuivre et de zinc) : brass","","","" "dalot","scupper (hole)","","","","" "dame de nage (f)","rowlock","","","","" "dauphin","dolphin","","","","" "d‚clinaison magn‚tique (f)","magnetic declination","","","","" "d‚fense (f)/pare flanc/pare battage","fender","","","","" "d‚pression (f) (barom‚trique)","low - (barometric) depression","baromŠtre : barometer","","","" "d‚rive (f)","drift (‚loignement de la route initiale)","drop keel/centre board (quille de d‚riveur)","d‚river : to drift","","" "d‚troit","strait(s) - sound","passe (f) : pass","","","" "drisse (f)","halyard/halliard","hisser : to hoist - to haul up","","","" "‚cluse (f)","lock","","","","" "‚cope (f)","bailer - scoop","‚coper : to bail out - to scoop","vide-vite : self bailer","","" "‚coute (f)","sheet","point d'‚coute : clew","","","" "‚coutille (f)","hatch","cul sec ! : down the hatch !","","","" "‚merillon","swivel","","","","" "enfourner","to plough","","","","" "‚pave (f)","wreck","","","","" "‚pissure (f)","splice","","","","" "‚quipage","crew","‚quipier : crewmate","","","" "erre (f) : way","avoir de l'erre : to have way on","","","","" "escale (f)","call - port of call","faire escale : to put into (port)","","","" "‚tai","stay","","","","" "‚toile de mer (f)","starfish","","","","" "‚toupe (f)","tow - oakum","presse-‚toupe : stuffing box - stern gland","","","" "faseyer/faseiller","to shiver","","","","" "ferler (les voiles)","to furl (sails)","","","","" "feu … main","hand flare","fus‚e (f) : star flare","fumigŠne : smoke flare","","" "fibre de verre (f)","fiberglass","","","","" "filiŠre (f)","life line","","","","" "foc","jib","tourmentin/trinquette (f) : storm jib","g‚nois : genoa","","" "gaffe (f)","boathook","gaffe (pˆche) : gaff","","","" "godiller","to skull - to single-skull","godille (f) (aviron) : stern oar - scull","","","" "go‚lette (f) (voilier ayant au moins 2 mƒts et sans artimon)","shooner","","","","" "gorgone (f)","gorgonia","","","","" "goupille (f)","pin","","","","" "gouvernail","rudder","safran : rudder blade","","","" "grain/coup de vent","gust/gale (fresh or strong gale)","avis de coup de vent : gale warning","","","" "gr‚ement","rigging (voiles et ‚quipements) - rig (disposition)","gr‚er : to rig","","","" "grog","grog - toddy","","","","" "hame‡on","hook - fish-hook","","","","" "harnais","harness","","","","" "hauban(s)","shroud - guy (rope/line) - stay(s)","","","","" "hauteur (f) (mar‚e/mat/amer)","height","hauteur d‚couvrante (au-dessus du z‚ro) : drying height","","","" "h‚lice (f)","propeller","","","","" "homard","lobster","","","","" "horaire/annuaire des mar‚es","tide table","","","","" "houle (f)","swell - surge","","","","" "hublot/sabord","porthole","","","","" "jauge (f)/indicateur","gauge","jauge de carburant : fuel gauge","jaugeage : measurement","jauge (f) : tonnage - burden","" "joint","seal - gasket","joint torique : O-ring","","","" "ketch (voilier … 2 mƒts, le mƒt arriŠre ‚tant le plus petit)","ketch","","","","" "langouste (f)","spiny lobster","","","","" "largue","free","naviguer au largue : to sail/run free","","","" "ligne de flottaison (f)","waterline - chine","","","","" "ligne de pˆche (f)","fishing line","canne … pˆche (f) : fishing rod","filet : net","","" "livre/journal de bord","logbook","","","","" "louvoyer","to tack","","","","" "lover (un bout/une amarre)","to coil a rope/a mooring line","","","","" "maquereau","mackerel","","","","" "mar‚e (f)","tide","mar‚e haute/basse : high/low tide","mar‚e de morte-eau/vive-eau : neap/spring tide","mar‚e ‚tale : slack tide","" "marnage","tidal range","","","","" "mastic","putty - filler","mastic silicone : silicone rubber","","","" "mƒt","mast","mƒt d'artimon : mizzenmast","tˆte de mƒt : mast head","pied de mƒt : mast step","" "mat‚riel de pˆche","fishing tackle","","","","" "m‚duse (f)","jelly-fish - sea-wasp","","","","" "membrure (f)","rib - crossframe","","","","" "mer agit‚e/houleuse","rough sea/heavy sea","","","","" "m‚t‚o (f)","weather forcast","bulletin m‚t‚o : weather report","","","" "mille marin (1852 mŠtres - 1' de latitude)","nautical mile (6080 feet)","","","","" "moteur","engine","moteur hors-bord : outboard engine","","","" "mou (d'un bout)","slack","donner du mou : to slacken","","","" "mouette (f)/go‚land","gull - seagull","go‚land argent‚ : herring gull","cormoran : cormorant","","" "mouiller","to anchor - to drop/cast anchor","lever l'ancre/appareiller : to weigh anchor","ˆtre au mouillage : to lie at/to ride at anchor","","" "moule (f)","mussel","","","","" "nageoire (f)/palme (f)","fin","masque : mask","tuba : snorkel","ceinture de plomb (f) : weightbelt","" "navette (f)","shuttle","","","","" "naviguer","to sail - to cruise","navigation (f) : navigation - sailing","navigation hauturiŠre : deep-sea/ocean navigation","","" "navire","ship - vessel","","","","" "noeud (1 noeud = 1 mille/heure = 1.85 km/h)","knot","noeud en huit : figure eight knot","noeud de chaise : bowline","demi-cl‚ (f) : half hitch","" "Nord/Sud/Est/Ouest","North/South/East/West","nord g‚ographique : true north","point cardinal : cardinal point","","" "pavillon","flag","","","","" "peinture (f)","paint","peinture (action) : painting","vernis : varnish","goudron : tar","" "phare","light - lighthouse (bƒtiment)","","","","" "phoque","seal","","","","" "pilote automatique","autopilot","","","","" "plancher","floorboard","","","","" "point","position","estime : reckoning","par relŠvement compas : cross bearing","par alignement : transit bearing","faire le point : to take bearings" "poisson pierre","stonefish","","","","" "pompe de cale (f)","bilge pump","","","","" "pont","deck","","","","" "port","harbour - port","","","","" "poulie (f)","pulley - block","treuil/winch : winch","palan : tackle","","" "poupe (f)","stern - poop","le vent en poupe : the wind aft","","","" "prame (f)","pram","canot : dinghy","","","" "priorit‚ (f)","right of way - priority","bateau prioritaire : right of way boat - stand on vessel","","","" "profondeur (f)","depth","profondimŠtre : depth gauge","","","" "proue (f)/‚trave (f)","bow - stem","","","","" "quai","quay - wharf","jet‚e (f) : pier - jetty","","","" "quart/veille (f)/bord‚e (f)","watch","","","","" "quille (f)","keel","quille anti-roulis : bilge keel","lest : ballast","","" "raie","skate - ray","","","","" "ralingue (f)","bolt rope","","","","" "r‚cif","reef","rocher : rock","haut-fond : shallow - shoal","","" "reflux","ebb","mar‚e descendante : tide on the ebb","","","" "r‚gate(s)","regatta - yacht races","","","","" "relŠvement (relev‚ de l'azimut d'un ou plusieurs points)","bearing - position","","","","" "remorquer","to tow","en remorque : on tow","remorquage : towing","filin de remorquage : tow line","" "renverse (f)/renversement de mar‚e","tide turn","","","","" "requin","shark","","","","" "r‚servoir","tank","","","","" "rides (f)/clapotis","ripple","","","","" "ris","reef","prendre des ris/r‚duire la voilure : to reef (the sail)","","","" "ris‚e (f)","light squall - flaw","rafale (f) : squall","","","" "roulis","roll/rolling","tangage : pitch/pitching","","","" "route (f)","course - track","route de surface : wake course","route fond : true course - track","","" "scaphandre autonome","aqualung - scuba","bouteille (f) de plong‚e : cylinder","d‚tendeur : regulator","","" "seiche (f)","cuttlefish","","","","" "sillage","wake","","","","" "sondeur","depth sounder - depth finder","sonde … main (f) : lead line","sonder : to sound - to fathom","","" "soupape (f)","valve","ressort de soupape : valve spring","","","" "talonner","to ground - to bump","","","","" "tangon","swinging boom - whisker pole","","","","" "taquet","(belaying) cleat - belaying pin","","","","" "taud","(rain) awning","","","","" "thon","tuna","thon blanc : albacore","","","" "tirant d'eau","draught","","","","" "toron (brin de cordage)","strand","","","","" "traŒnard","current line","","","","" "travers","beam","par le travers bƒbord : on the port beam","vent de travers : beam wind","","" "traversier (amarre lat‚rale)","breast line","","","","" "triangle avant","fore peak","","","","" "tribord","starboard","","","","" "vague (f)","wave","brisants : breakers","moutons : white horses","embruns : spray","d‚ferlante (f) : breaker - beachcomber" "varec(h)/go‚mon","(bladder)wrack","","","","" "vent","wind","au vent : windward","sous le vent : leeward","vent arriŠre : downwind","" "virer de bord","to tack - to stay","empanner (virer vent arriŠre) : to wear","","","" "voile (f)","sail","grand voile : mainsail - main","toutes voiles dehors : in full sail - all sails set","","" "voilier","sailboat - yacht (grand voilier)","voilier … un mƒt : sloop","voilier (fabricant) : sailmaker","","" "vomir","to vomit - to sprew up - to bring up","","","",""